Заочные электронные конференции
О проекте
Конференции
Электронный архив
Главная
/
Научный электронный архив
/
16 Языкознание
Юрислингвистика: юридическая истина
Ивентьев С.И.
размещено: 18:22, 24 сентября 2018
ДИАЛЕКТНАЯ РЕЧЬ В ПРОЗЕ ТОМАСА ГАРДИ
Учватов А.В., Павленко А.Е.
размещено: 11:48, 5 июня 2017
Особенности американского диалекта и различия акцентов США
Адзиева Э.С., Пугаев С.В.
размещено: 10:55, 10 мая 2017
Развитие творческих способностей младших школьников во внеурочной деятельности по русскому языку
Карнаух Д. А.
размещено: 17:58, 19 января 2017
Применение игровых технологий на уроках русского языка в начальной школе
Карнаух Д. А.
размещено: 10:42, 24 октября 2016
Речевой этикет в британском и американском вариантах английского языка
Адзиева Э.С.,Рощин И.В.
размещено: 16:24, 19 сентября 2016
Международные организации
Адзиева Э.С., Сюлаев Е.С.
размещено: 17:39, 16 сентября 2016
РОЛЕВЫЕ ИГРЫ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ НАВЫКОВ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ
Литвинова Н.И.
размещено: 17:40, 5 июля 2016
第一章 绪 论
Усенова Жанна
размещено: 11:08, 9 марта 2016
SEMANTIC PECULIARITIES OF ENGLISH NEOLOGISMS
Жаханова З.Р.
размещено: 09:14, 23 апреля 2015
Сакральная лингвистика: ключ к Богу, к Миру, к Луне
Ермаков О.В.
размещено: 12:03, 22 сентября 2014
Урок - соревнование для учеников 5 класса "Грамматическое соревнование"
Акимова Екатерина Вячеславовна, учитель английского языка
размещено: 10:13, 26 августа 2014
Конспект внеклассного мероприятия по английскому языку для 9 класса "English for fun"
Акимова Екатерина Вячеславовна, Башлыкова Оксана Михайловна
размещено: 09:36, 4 августа 2014
Функциональные характеристики литоты
Баимбетова А.П., Мукаева А.У.
размещено: 09:31, 28 апреля 2014
Лексическая работа на уроках русского языка в начальной школе
Иванова В.Р.
размещено: 09:18, 9 апреля 2014
Социальная компетентность педагога опережающего типа: рече-языковой компонент
Маланчук И.Г.
размещено: 14:23, 20 марта 2014
Интегрированное мероприятие по химии и английскому языку «Чай пить – не дрова рубить».
Черкашина Оксана Юрьевна
размещено: 09:03, 9 октября 2013
Unusual hobbies
Черкашина О.Ю
размещено: 09:03, 9 октября 2013
THE ROLE AND RESEARCH ON KEYWORDS IN CONTEMPORARY LINGUISTICS
Akizhanova D.
размещено: 09:21, 14 августа 2013
Taboos and euphemisms in the English and Kazakh languages
Жаханова Зарина Раимжановна
размещено: 10:02, 5 июля 2013
Особенности перевода стилистических средств в рассказе Э.А. По "Сердце-обличитель"
Вист А.В.
размещено: 09:23, 28 мая 2013
Словообразовательные средства репрезентации концепта сравнение на примере литературного произведения Э.М. Ремарка "Три товарища".
Мельник Е.Н.
размещено: 10:08, 13 мая 2013
Матрица элементарных артикуляций
Макеев Александр Константинович
размещено: 09:08, 3 апреля 2013
ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА, ХАРАКТЕРИЗУЮЩАЯ ЧЕЛОВЕКА ПО ОСОБЕННОСТЯМ ХАРАКТЕРА И ПОВЕДЕНИЯ, В ГОВОРАХ ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ И СОПРЕДЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЕЙ
Шулякина Ю.С.
размещено: 09:20, 14 февраля 2013
Фразеологический аспект в вербализации лингвокультурного концепта
Ткачук А. Н.
размещено: 09:58, 18 мая 2012
ФЕНОМЕН ЛАКУНИЗАЦИИ И ДЕЛАКУНИЗАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ СИЛЕНЦИАЛЬНЫХ ЗНАКОВ)
Анохина Т.А.
размещено: 11:43, 10 мая 2012
Ономастикон произведений С.Т. Романовского: квалификационно – структурный аспект
Салимова Д.А., Мусавирова А.Р.
размещено: 12:01, 6 марта 2012
СООТНОШЕНИЕ ОДНОЗНАЧНОСТИ И МНОГОЗНАЧНОСТИ В АНГЛИЙСКОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ С КОМПОНЕНТОМ THROW (по словарю американских идиом Р.А. Спирса)
Краскова А.С.
размещено: 09:57, 27 февраля 2012
QUALITATIVE AND STRUCTURAL CHARACTERISTIC OF ENGLISH PROVERBS WITH COMPONENTS GOOD AND BAD
Воронин Р.А.
размещено: 11:42, 22 февраля 2012
TYPES OF MEANING IN THE SPHERE OF PHRASEOLOGY
Игнатович Я.П.
размещено: 09:34, 20 февраля 2012
Цветовой символизм фразеологических единиц английского языка
Барболина Е.С.
размещено: 09:52, 10 февраля 2012
Пословицы с компонентами GOOD и BAD в английском языке
Воронин Р.А.
размещено: 09:45, 30 января 2012
АНИМАЛИСТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ДЕТСКОЙ ПОЭЗИИ
Ушакова Я.В.
размещено: 10:06, 20 декабря 2011
Структурно-семантические характеристики урбанонимов (на материале онимов города Елабуги).
Низамова М.Ф., Салимова Д.А.
размещено: 09:24, 28 ноября 2011
Компаративистский подход к изучению русской и турецкой фразеологии (на примере цветообозначений)
Калашникова А.В.
размещено: 11:23, 28 сентября 2011
Технология развития критического мышления и ИКТ. Модели уроков.
Фоктова Л. А.
размещено: 10:07, 3 июня 2011
Компьютерные технологии на уроках русского языка и литературы
Фоктова Л. А.
размещено: 10:05, 3 июня 2011
ЯЗЫК ТЕЛА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ Е.И. НОСОВА
Заярная О.М.
размещено: 10:26, 28 февраля 2011
Comparative Grammar Method as a way of Foreign Languages mastering after the example of Russian and English
Ибрагимов Г.Х. Санкт-Петербург
размещено: 16:38, 2 августа 2010
Территориальная вариативность фонетической системы США: акцент штата Мэн
Тамбовцева Ю.Ю.
размещено: 10:59, 22 июня 2010
Метаморфозы языкового пространства в постсоветской России
Панищев А.Л.
размещено: 17:06, 23 апреля 2010
БЛОГОЯЗ КАК ЯВЛЕНИЕ В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 3-ГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
Салахов А. М., Салимова Д. А.
размещено: 16:24, 5 апреля 2010
Особенности функционирования глаголов в пейзажных описаниях переводов с русского на татарский язык (на материале рассказов А. П. Чехова)
Шакирова Л.Т.
размещено: 12:22, 25 февраля 2010
Особенности функционирования глаголов в пейзажных описаниях переводов с русского на татарский язык (на материале рассказов А. П. Чехова)
Шакирова Л. Т.
размещено: 12:21, 25 февраля 2010
Some Discourse Functions of English Hedges
Фомина И.А.
размещено: 15:02, 21 января 2010
Синтаксические особенности говора Быстроистокского района Алтайского края
Прокофьева Е.В.
размещено: 13:41, 11 ноября 2009
К ИНТЕРПРЕТАЦИИ КОЛИЧЕСТВЕННОЙ АСПЕКТУАЛЬНОСТИ КУМЫКСКОГО ГЛАГОЛА
Гаджиахмедов Н.Э.
размещено: 22:55, 13 октября 2009
К проблеме моделирования языкового перевода специализированного научно-технического текста.
Лаптенок М.А.
размещено: 20:32, 6 октября 2009
© 2009
Российская Академия Естествознания
Служба технической поддержки -
[email protected]